I dag fick jag tillfälle att vara osedlig i klassrummet. Det är inte ofta sådana chanser erbjuds, man gör bäst i att ta vara på dem. Situationen just i dag var sådan att vi på litteraturvetenskapen samtalade om Njals Saga och dess olika översättningar, mer specifikt Ingegerd Fries kontra Lars Lönnroths, där den förra är något förfinad och exempelvis föredrar att beskriva sexualakten som att "älska" medan Lönnroth sätter det mer rättframma "knulla" i bruk.
Jag påtalade just dessa två jämförande textexempel, och fick således tillfälle att i en klassrumssituation artikulera verbet "KNULLA" högt och tydligt, och detta med vattentätt alibi eftersom det var ett sakligt poängterande rörande en aktuell text. En tourettesjuk människas våta dröm, med andra ord.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
0 kommentarer:
Skicka en kommentar